
Page 11
MODELS L400K • L500K
MODÈLES
OPTIONS DE MONTAGE
OPTIONS DE CÂBLAGE
OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS
Supports en position préas-
semblée
(Sortieparallèleauxsolives)
(Bâtiment en cours de con-
struction)
Desécrousàsixpans¼-20xentlessupportsauboîtier.Desserrer
etresserrerouretireretreplacerlesécroussinécessaire,selonla
positiondésiréepourlesupport.
Supports retournés et fixés de
part et d’autre de la sortie du
boîtier
(Sortieperpendiculaireaux
solives)
(Bâtiment déjàconstruit)
Supports fixés de part et
d’autre de la sortie du boîtier
(Sortieperpendiculaireaux
solives)
(Bâtiment en cours de con-
struction)
Supports retournés et fixés sur
le dessus, de part et d’autre du
boîtier
(Sortieparallèleauxsolives)
(Bâtiment en cours de con-
structionoudéjàconstruit)
Supports retournés pour don-
ner environ1 po de dégage-
ment supplémentaire
(Sortieperpendiculaireaux
solives)
(Bâtiment en cours de con-
struction)
Supports fixés sur le dessus,
de part et d’autre du boîtier
(Sortieparallèleauxsolives)
(Bâtiment en cours de con-
structionoudéjàconstruit)
POSITIONS DE LA DÉCHARGE DE LA SOUFFLERIE
POSITION DE LA
PLAQUE DE CÂBLAGE
La plaque de câblage se fixe sur le côté ou sur le dessus du
boîtier.
BRANCHEMENT DU
CÂBLE D’ALIMENTATION
À L’HORIZONTALE
BRANCHEMENT
DU CÂBLE
D’ALIMENTATION
À LA VERTICALE
Raccord de soufflerie et
de conduit en position de
décharge horizontale (préas-
semblée)
RACCORD DE CONDUIT
Raccord de soufflerie et
de conduit en position de
décharge verticale
SOUFFLERIE
SOUFFLERIE
Modierla
position du
raccord de
souferieet
de conduit
pour une
décharge
verticale.
INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de soufflerie verticale)
Raccordement de conduit typique à un ventilateur converti en
décharge verticale
CHAPEAU DE TOIT
CONDUIT
CIRCULAIRE
DE 10 po
(25,4 cm)
AVERTISSEMENT : Pour diminuer les risques de décharge
électrique, débrancher la source d’alimentation avant toute
opération d’entretien.
Pour nettoyer la grille :Utiliserunaccessoired’aspirateurapproprié
ouretirerlagrilleetnettoyeràl’aided’unchiffondouxetdesavonou
dedétergentdoux.Bienessuyerlagrilleavantdelaréinstaller.
Pour nettoyer la soufflerie :Retirerlagrille,débrancherlasouferie
duboîtier,retirerlesécrousdexationdelasouferieetretirerdéli-
catementla souferie du boîtier.Utiliser unaccessoire d’aspirateur
appropriéouretirerlagrilleetnettoyeràl’aided’unchiffondouxetde
savonoudedétergentdouxpournettoyerlazonededéchargedela
souferieetlaroue.NEPASLAISSERD’EAUS’INFILTRERDANSLE
MOTEUR.S’assurerquelasouferieestcomplètementsècheavant
delaréinstaller.
Lemoteurestlubriéenpermanence.Nepaslubrieroudémonter
le moteur.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Leventilateuraétéconçupouruneutilisationcontinue.Sidésiré,ilpeut
êtrecommandéàl’aided’uninterrupteurmarche/arrêtoud’unrégula-
teurdevitesseàsemi-conducteurs.Suivrelesinstructionsdecâblage
fourniesaveclerégulateuretrespectertouslescodeslocauxetprovin-
ciauxenvigueur,demêmequeleCodenationaldel’électricité.
21½"
1
1
/
8
"
MAX.
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
21½"
9
1
/
2
" to
10
1
/
2
"
21½"
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
10
3
/
4" to
11
3
/
4"
12¼"
INSTALLATION WITH DUCTWORK
RUNNING ACROSS JOISTS
1
1
/
2
"
to
2
1
/
2
"
21½"
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING
21½"
1½"
to
2½"
54,6 cm
2,9
cm
3,8
a
6,4
cm
31,8 cm
3,8 a
6,4
cm
24,1 a
26,7 cm
54,6 cm
54,6 cm
54,6 cm
54,6 cm
27,3 a
29,9 cm
TRANSITION
4½ X 18½ au 10 po
(11,4x47au25,4
cm) circulaire
RACCORD DE CONDUIT
Kommentare zu diesen Handbüchern