OPTIONS DE MONTAGE
OPTIONS DE CÂBLAGE
OPTIONS D’INSTALLATION DES
Supports en position préas-
semblée
(Sortieparallèleauxsolives)
(Bâtiment en cours de con-
struction)
Desécrousàsixpans¼-20xentlessupportsauboîtier.Desserrer
et resserrer ou retirer et replacer les écrous si nécessaire, selon la
position désirée pour le support.
Supports retournés et xés de
part et d’autre de la sortie du
boîtier
(Sortieperpendiculaireauxsol-
ives) (Bâtiment déjàconstruit)
Supports xés de part et
d’autre de la sortie du boîtier
(Sortieperpendiculaireaux
solives)
(Bâtiment en cours de con-
struction)
Supports retournés et xés sur
le dessus, de part et d’autre du
boîtier
(Sortieparallèleauxsolives)
(Bâtiment en cours de con-
structionoudéjàconstruit)
Supports retournés pour don-
ner environ1 po de dégage-
ment supplémentaire
(Sortieperpendiculaireaux
solives) (Bâtiment en cours de
construction)
Supports xés sur le dessus, de
part et d’autre du boîtier
(Sortieparallèleauxsolives)
(Bâtiment en cours de con-
structionoudéjàconstruit)
POSITIONS DE LA DÉCHARGE DE LA SOUFFLERIE
POSITION DE LA
PLAQUE DE CÂBLAGE
La plaque de câblage se xe sur le côté ou sur le dessus du
boîtier.
BRANCHEMENT DU
CÂBLE D’ALIMENTATION
À L’HORIZONTALE
BRANCHEMENT
DU CÂBLE
D’ALIMENTATION
À LA VERTICALE
Raccord de souferie et
de conduit en position de
décharge horizontale (préas-
semblée)
RACCORD
DE CONDUIT
RACCORD
DE
CONDUIT
Raccord de souferie et
de conduit en position de
décharge verticale
SOUFFLERIE
SOUFFLERIE
Modierla
position du
raccord de
souferieet
de conduit
pour une
décharge
verticale.
INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de soufflerie
Raccordement de conduit typique à un ventilateur converti en
décharge verticale
CHAPEAU DE TOIT
AVERTISSEMENT : Pour diminuer les risques de décharge
électrique, débrancher la source d’alimentation avant toute
opération d’entretien.
Pour nettoyer la grille : Utiliser un accessoire d’aspirateur approprié
ouretirerlagrilleetnettoyeràl’aided’unchiffondouxetdesavonou
dedétergentdoux.Bienessuyerlagrilleavantdelaréinstaller.
Pour nettoyer la soufflerie :Retirerlagrille,débrancherlasouferie
duboîtier,retirerlesécrousdexationdelasouferieetretirerdéli-
catementla souferie du boîtier. Utiliserun accessoire d’aspirateur
appropriéouretirerlagrilleetnettoyeràl’aided’unchiffondouxetde
savonoudedétergentdouxpournettoyerlazonededéchargedela
souferieetlaroue.NEPASLAISSERD’EAUS’INFILTRERDANSLE
MOTEUR.S’assurerquelasouferieestcomplètementsècheavant
de la réinstaller.
Lemoteurestlubriéenpermanence.Nepaslubrieroudémonter
le moteur.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Leventilateuraétéconçupouruneutilisationcontinue.Sidésiré,ilpeut
êtrecommandéàl’aided’uninterrupteurmarche/arrêtoud’unrégula-
teurdevitesseàsemi-conducteurs.Suivrelesinstructionsdecâblage
fourniesaveclerégulateuretrespectertouslescodeslocauxetprovin-
ciauxenvigueur,demêmequeleCodenationaldel’électricité.
12¼"
9
1
/
2
"
to
10
1
/
2
"
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
12¼"
1½"
to
2½"
INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING
12¼"
1
1
/
8
"
MAX.
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
12¼"
10
3
/
4"
to
11
3
/
4"
INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING
12¼"
INSTALLATION WITH DUCTWORK
RUNNING ACROSS JOISTS
12¼"
1
1
/
2
"
to
2
1
/
2
"
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
31,8 cm
2,9
cm
31,8 cm
3,8
a
6,4
cm
31,8 cm 31,8 cm
31,8 cm
31,8 cm
3,8 a
6,4
cm
24,1 a
26,7
cm
27,3 a
29,9
cm
CONDUIT CIR-
CULAIRE*
* La série L100 et L150 utilise tuyau rond de 6”.
La série L200, L250 et L300 utilise tuyau rond de 8”.
Page 11
LOSONE SELECT
®
SÉRIE L100 SÉRIE L150
SÉRIE L200 SÉRIE L250 SÉRIE L300
Kommentare zu diesen Handbüchern