Broan QDE30SS Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Dunstabzugshauben Broan QDE30SS herunter. Broan QDE30SS Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HB0062
RANGE HOOD
INSTALLATION INSTRUCTIONS - USE AND CARE
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: CLEANING AND OPERATION INFORMATION
ON PAGES 9 AND 10.
SV06727 rev. C
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
!
MODELS ESB10, ESN10, ESV10, QDE, AND ESC270
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.venmar.ca
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RANGE HOOD

HB0062RANGE HOODINSTALLATION INSTRUCTIONS - USE AND CAREINTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLYINSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.HOMEOWNER: CLEAN

Seite 2 - WARNING WARNING

- 10 -11. OPERATIONAlways turn on the hood before beginning cooking in order to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a fewminu

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

- 11 -KEY PART DESCRIPTION QTY.No. No.1 13296 ADAPTER/DAMPER 12 03623 FLUORESCENT LAMP 23 01752 LIGHT DIFFUSER 14 01988 BLOWER WHEEL 15 01757 INLET RI

Seite 4 - 2. MEASURE THE INSTALLATION

- 12 -KEY PARTNo. No. DESCRIPTION QTY.1 SV13296 ADAPTER/DAMPER 12SV15434 ROCKER SWITCH WHITE (PA IR) + OVERLAY WHITE 1SV15433 ROCKER SWITCH BLACK (PA

Seite 5 - 4. PREPARE THE HOOD

HB0062HOTTES DE CUISINIÈREDIRECTIVES D’INSTALLATION,D’UTILISATION ET D’ENTRETIENCONÇUES UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQUEINSTALLATEUR : LAISSEZ CE

Seite 6 - 5. INSTALL THE ADAPTER/DAMPER

- 14 -AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTAFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :1

Seite 7 - 7. CONNECT WIRING

- 15 -Ce guide utilise les symboles suivants afin d’accentuer les informations qui s’y trouvent :NOTE : Indique une information supplémentaire afin de

Seite 8 - 9. FLUORESCENT LAMPS

- 16 -1. INSTALLATION DES CONDUITSPlanifier à quel endroit et de quelle façon seront installés les conduits.Installer des conduits de format adéquat,

Seite 9 - 10. CLEANING

NOTE : Si le fond de l’armoire est en retrait, fixer des baguettes de bois (non incluses) auxemplacements prévus pour les vis d’assemblage de la hotte

Seite 10 - 11. OPERATION

- 18 -4. PRÉPARATION DE LA HOTTE (SUITE)5. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR/VOLETNOTE : Si cette hotte en remplace une autre, prendre note que la localisa

Seite 11 - MODELS ESB10, ESN10 AND ESV10

- 19 -6. INSTALLATION DE LA HOTTEPasser le fil d’alimention électrique jusqu’à l’emplacement de la hotte. Placerla hotte à son emplacement. À l’aide d

Seite 12 - MODEL QDE

WARNING WARNING- 2 -TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICSHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THEFOLLOWING:1. Use this unit only in the manner intended

Seite 13 - D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

- 20 -Pour enlever les lampes fluorescentes, retirer le diffuseur lumière et tirer sur les lampes pour les dégager de la hotte.NOTE : Certaines lampes

Seite 14 - Air Conditioning Engineers

- 21 -À éviter lors du choix d’un détergent :- Tous produits nettoyants qui contiennent des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable.

Seite 15 - TABLE DES MATIÈRES

- 22 -Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi,laisser la hotte fo

Seite 16 - 2. MESURES DE L’INSTALLATION

- 23 -12. PIÈCES DE REMPLACEMENTN° PIÈCE DESCRIPTION QTÉRéf. N°1 13296 ADAPTATEUR/VOLET 12 03623 LAMPE FLUORESCENTE 23 01752 DIFFUSEUR LUMIÈRE 14 0198

Seite 17 - 4. PRÉPARATION DE LA HOTTE

- 24 -12. PIÈCES DE REMPLACEMENTMODÈLE QDEN° PIÈCERéf. N°. DESCRIPTION QTÉ1 SV13296 ADAPTATEUR/VOLET 12SV15434 INTERRUPTEUR À BASCULE BLANC (PA IR E)

Seite 18

HB0062CAMPANAS DE COCINAINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN -UTILIZACIÓN Y CUIDADOEXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICASINSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL P

Seite 19 - 7. BRANCHEMENT

- 26 - ADVERTANCIA ADVERTANCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL,RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:1. Utilice e

Seite 20 - 9. LAMPES FLUORESCENTES

- 27 -Tenga en cuenta que este manual se emplean los siguientes símbolos cuando se quiere insistir en una información determinada:NOTA: Da información

Seite 21 - 10. ENTRETIEN

- 28 -1. INSTALACIÓN DE LOS TUBOSPlanifique el lugar y la forma en que se instalarán los tubos.Instale tubos, codo(s) y tapa de techo o de pared de ta

Seite 22 - 11. FONCTIONNEMENT

NOTA: Si la parte inferior del armario está empotrada, instale tiras de madera (no incluidas),como se ve en las ilustraciones, para poder instalar deb

Seite 23 - MODÈLES ESB10, ESN10 ET ESV10

Please take note this manual uses the following symbols to emphasize particular information:NOTE: Indicates supplementary information needed to fully

Seite 24 - MODÈLE QDE

- 30 -4. PREPARACIÓN DE LA CAMPANA (CONTINUACIÓN)5. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR O DISPOSITIVO DE CIERRENOTA: Si la campana que está instalando sustituye

Seite 25 - UTILIZACIÓN Y CUIDADO

- 31 -Conecte el cable con los conectadores de hilos provistos.Conecte los hilos de la siguiente manera: NEGRO con NEGRO, BLANCOcon BLANCO y VERDE o D

Seite 26 - PRECAUCIÓN

- 32 -Para quitar las lámparas fluorescentes, sacar las lámparas fuera de sus receptáculos.NOTA: Puede ser que algunas lamparas fluorescentes producen

Seite 27 - ÀCERCA DE ESTE MANUAL

- 33 -Al escoger un detergente, evite:- Los limpiadores que contienen blanqueador (lejía); ya que dañarán el acero inoxidable. - Los productos que con

Seite 28 - 1. INSTALACIÓN DE LOS TUBOS

- 34 -Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje enmarcha el ventilador unos

Seite 29 - 4. PREPARACIÓN DE LA CAMPANA

- 35 -12. PIEZASN.° N.° DE DESCRIPCIÓN CTDPIEZA1 13296 ADAPTADOR, DISPOSITIVO DE CIERRE 12 03623 LÁMPARAS FLUORESCENTE 23 01752 DIFUSOR DE LUZ 14 0198

Seite 30 - (CONTINUACIÓN)

HL009512345678910121112. PIEZASN.° N.° DEPIEZA DESCRIPCIÓN CTD1 SV13296 ADAPTADOR, DISPOSITIVO DE CIERRE 12SV15434 INTERRUPTOR BASCULANTE BLANCO (PAR

Seite 31 - 7. CONEXIÓN DEL CABLEADO

1. INSTALL DUCTWORKPlan where and how the ductwork will be installed.Install proper-sized ductwork, elbow(s) and roof or wall cap for the type of blow

Seite 32 - 9. LÁMPARAS FLUORESCENTES

NOTE: If the bottom of the cupboard is recessed, attach wood strips (not included), as shown beside, in order to properly install the range hood under

Seite 33 - 10. LIMPIEZA

- 6 -4. PREPARE THE HOOD (CONT’D)NOTE: If this hood replaces another one, please note that the location of the air exhaust can vary from one manufactu

Seite 34 - 11. FUNCIONAMENTO

- 7 -NOTES: 1. For the best ventilation performance, if a round duct must be used, the duct diameter must be 6” or more. Use a 3¼” x 10” to 6” round t

Seite 35 - MODELOS ESB10, ESN10 Y ESV10

- 8 -8. REINSTALL BOTTOM PANEL AND FILTERSReinstall the bottom panel, using the retaining screw previously removed instep 4 plus 4 others from parts b

Seite 36 - MODELO QDE

- 9 -10. CLEANINGThe grease filters, bottom panel, intake ring (A) and blower wheel (B) shouldbe cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare